вторник, 24 мая 2016 г.

Псалмы (22) תהילים

Псалмы (22) תהילים



כב,א  לַמְנַצֵּחַ, עַל-אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר;    מִזְמוֹר לְדָוִד.
כב,ב  אֵלִי אֵלִי, לָמָה עֲזַבְתָּנִי;    רָחוֹק מִישׁוּעָתִי, דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי.
כב,ג  אֱלֹהַי--אֶקְרָא יוֹמָם, וְלֹא תַעֲנֶה;    וְלַיְלָה, וְלֹא-דֻמִיָּה לִי.
כב,ד  וְאַתָּה קָדוֹשׁ--    יוֹשֵׁב, תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל.
כב,ה  בְּךָ, בָּטְחוּ אֲבֹתֵינוּ;    בָּטְחוּ, וַתְּפַלְּטֵמוֹ.
כב,ו  אֵלֶיךָ זָעֲקוּ וְנִמְלָטוּ;    בְּךָ בָטְחוּ וְלֹא-בוֹשׁוּ.
כב,ז  וְאָנֹכִי תוֹלַעַת וְלֹא-אִישׁ;    חֶרְפַּת אָדָם, וּבְזוּי עָם.
כב,ח  כָּל-רֹאַי, יַלְעִגוּ לִי;    יַפְטִירוּ בְשָׂפָה, יָנִיעוּ רֹאשׁ.
כב,ט  גֹּל אֶל-יְהוָה יְפַלְּטֵהוּ;    יַצִּילֵהוּ, כִּי חָפֵץ בּוֹ.
כב,י  כִּי-אַתָּה גֹחִי מִבָּטֶן;    מַבְטִיחִי, עַל-שְׁדֵי אִמִּי.
כב,יא  עָלֶיךָ, הָשְׁלַכְתִּי מֵרָחֶם;    מִבֶּטֶן אִמִּי, אֵלִי אָתָּה.
כב,יב  אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי, כִּי-צָרָה קְרוֹבָה:    כִּי-אֵין עוֹזֵר.
כב,יג  סְבָבוּנִי, פָּרִים רַבִּים;    אַבִּירֵי בָשָׁן כִּתְּרוּנִי.
כב,יד  פָּצוּ עָלַי פִּיהֶם;    אַרְיֵה, טֹרֵף וְשֹׁאֵג.
כב,טו  כַּמַּיִם נִשְׁפַּכְתִּי--    וְהִתְפָּרְדוּ, כָּל-עַצְמוֹתָי:
הָיָה לִבִּי, כַּדּוֹנָג;    נָמֵס, בְּתוֹךְ מֵעָי.
כב,טז  יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׂ, כֹּחִי, וּלְשׁוֹנִי, מֻדְבָּק מַלְקוֹחָי;    וְלַעֲפַר-מָוֶת תִּשְׁפְּתֵנִי.
כב,יז  כִּי סְבָבוּנִי, כְּלָבִים:    עֲדַת מְרֵעִים, הִקִּיפוּנִי; כָּאֲרִי, יָדַי וְרַגְלָי.
כב,יח  אֲסַפֵּר כָּל-עַצְמוֹתָי;    הֵמָּה יַבִּיטוּ, יִרְאוּ-בִי.
כב,יט  יְחַלְּקוּ בְגָדַי לָהֶם;    וְעַל-לְבוּשִׁי, יַפִּילוּ גוֹרָל.
כב,כ  וְאַתָּה יְהוָה, אַל-תִּרְחָק;    אֱיָלוּתִי, לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה.
כב,כא  הַצִּילָה מֵחֶרֶב נַפְשִׁי;    מִיַּד-כֶּלֶב, יְחִידָתִי.
כב,כב  הוֹשִׁיעֵנִי, מִפִּי אַרְיֵה;    וּמִקַּרְנֵי רֵמִים עֲנִיתָנִי.
כב,כג  אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי;    בְּתוֹךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ.
כב,כד  יִרְאֵי יְהוָה, הַלְלוּהוּ--    כָּל-זֶרַע יַעֲקֹב כַּבְּדוּהוּ;
וְגוּרוּ מִמֶּנּוּ,    כָּל-זֶרַע יִשְׂרָאֵל.
כב,כה  כִּי לֹא-בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ, עֱנוּת עָנִי--    וְלֹא-הִסְתִּיר פָּנָיו מִמֶּנּוּ;
וּבְשַׁוְּעוֹ אֵלָיו    שָׁמֵעַ.
כב,כו  מֵאִתְּךָ, תְּהִלָּתִי:    בְּקָהָל רָב--נְדָרַי אֲשַׁלֵּם, נֶגֶד יְרֵאָיו.
כב,כז  יֹאכְלוּ עֲנָוִים, וְיִשְׂבָּעוּ--    יְהַלְלוּ יְהוָה, דֹּרְשָׁיו;
יְחִי לְבַבְכֶם    לָעַד.
כב,כח  יִזְכְּרוּ, וְיָשֻׁבוּ אֶל-יְהוָה--    כָּל-אַפְסֵי-אָרֶץ;
וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ,    כָּל-מִשְׁפְּחוֹת גּוֹיִם.
כב,כט  כִּי לַיהוָה, הַמְּלוּכָה;    וּמֹשֵׁל, בַּגּוֹיִם.
כב,ל  אָכְלוּ וַיִּשְׁתַּחֲווּ, כָּל-דִּשְׁנֵי-אֶרֶץ--    לְפָנָיו יִכְרְעוּ, כָּל-יוֹרְדֵי עָפָר;
וְנַפְשׁוֹ,    לֹא חִיָּה.
כב,לא  זֶרַע יַעַבְדֶנּוּ;    יְסֻפַּר לַאדֹנָי לַדּוֹר.
כב,לב  יָבֹאוּ, וְיַגִּידוּ צִדְקָתוֹ:    לְעַם נוֹלָד, כִּי עָשָׂה.



22.1 Дирижеру на предрассветное зарево — куплет о Давиде.
22.2 Ко мне, ко мне! Почему одиноко мне? Далеко спасающий меня, слово мое - рык мой.
22.3 Элохи зову днем - и нет ответа, и ночью — и не уподобиться мне.
22.4 А Ты Святой — живет восхвалениями Исраэль.
22.5 На Тебя полагались отцы наши - полагались и молились из глубины.
22.6 К Тебе вопили и порождали - на Тебя полагались и не стыдились.
22.7 А я червь, а не человек, - позор Адама, и презираем народом.
22.8 Все достойные будут насмехаться надо мной - обезоружат языком, тронут голову.
22.9 Движение - в ЙХВХ: будет низложение в Нем — будет спасение в Нем; ибо желание - в Нем.
22.10 Ибо Ты — исцеление мое из живота, обещание мое у груди матери моей.
22.11 На Тебя вытолкнут я из матки — из живота матери моей ко мне Ты.
22.12 Не удаляйся от меня, ибо беда близка, когда нет помощника.
22.13 Окружили меня крепыши многие, рыцари зубастые короновали меня.
22.14 Раскрывают на меня зев свой; львом — терзать и рычать.
22.15 Подобно воде пролился я, и разъединилась вся сущность моя — быть сердцу моему как воск, растаять внутри кишки.
22.16 Высыхает как пахарь сила моя, и язык мой липкий из-за взятого мной, и для праха смерти Ты ставил на огонь меня.
22.17 Когда окружают меня псы — община из друзей включает меня, как лев руку мою и ногу мою.
22.18 Рассчитаю всю сущность мою, которая выразится, увидится во мне.
22.19 Разделят одежду мою для них, а на облачение моё бросят жребий.
22.20 А Ты ЙХВХ не удались силой моей — в помощь мне ощущение её.
22.21 Спасение от разрушения - душа моя, от доли пса — единая моя:
22.22 Спасать меня от зева льва и укрывать меня высотами, отвечать мне.
22.23 Сосчитаю имена Твои для братьев — внутри народом восхвалю Тебя.
22.24 Боящиеся ЙХВХ восхваляли Его, каждое поколение Иакова почитали Его, и жили от Него каждое поколение Исраэль.
22.25 Ибо не в этом и не о конце страдание бедного — и нет скрытия лика Его от нас, а чтобы внимать к Его слышанию.
22.26 Тобою слава моя, в народе великом завет мой завершу напротив боящихся Его.
22.27 Вкусят бедные — и насытятся, восславят ЙХВХ раскрывающие Его — будет жить в сердцах ваших вовек.
22.28 Вспомнят и вернутся к ЙХВХ все тощие земли, и задержатся перед Тобой все семьи народов.
22.29 Ибо у ЙХВХ царство, а правитель — в народах.
22.30 Вкусят и задержатся все жирные земли в присутствии Его, преклонятся все спускающие прах и душу свою не живую.
22.31 Потомство будет служить нам — сосчитает у Адни (Господа) поколение.
22.32 Придут и поведают праведность Его народу рожденному - что делать.

суббота, 21 мая 2016 г.

Сефер Эц Хаим (5.4)

Сефер Эц Хаим (5.4)




34 Врата 5, раздел 4.

35 Вот кетер де-Аба — они таами*, а 9 сф последних — они некудо*, а кетер де-Има — они тагин, а 9 сф -
36 последних — они отиет, и разъясним вопрос этот: Знай, что все 4 аспекта этих ТНт*А — они
37 все также форма букв (*отиет), но буквы кетер де-Аба — они формы таамим, а 9 сф
38 последних — они формы некудот, а буквы кетер де-Има — они в форме тагин, а 9 сф последних — они
39 формы букв буквально, как нам известно по алфавиту. И действительно, нет сомнений, что все они
40 аспект букв буквально, как вот: таамим — они буквы в форме таамим, которые игулим
41 и символ составленный и собранный из игулим многих, подобных этому: «о»; и по этому же примеру они некудот, которые в 9 сф
42 нижних де-Аба, которые буквы собранные и составленные из некудот подобно этим: «о»; и по этому же примеру они

1 тагин, которые в кетер Има, которые буквы собранные и составленные из тагин многих, подобных этому: «о», и уже
2 описан вопрос этот в Тикуним 126, А*Б (72) и благословенна память: у них точками символов наполняются глаза,
3 и уровень их наполнения - глазами читаются как нюанс намерения (*направления), смотри там рисунок их, и пойми это хорошо, и разъясняется
4 вопрос этот так: Потому что, вот каждая ступень нижняя — она искатель высшего, ибо вот
5 бина — есть тагин в кетер своем, а буквы, которые есть в 9 сфи* ее — это буквы
6 имен формы тагин высших, и также форма тагин, что в кетер Има — это буквы
7 имен некудот, которые в 9 сф де-Има, и эти буквы называются тагин, и подобно этому некудот
8 хесед-гвура в мудрости шв*а сего*ль. И когда мы желаем вспомнить их именами вышеупомянутыми, обязательно
9 это вспомнить с помощью букв, и вот буквы — они кетер де-Има, и они буквы
10 составленные из тагин многих. И вот знай, что буквы, которые в форме тагин, которые в кетер
11 бина — они форма букв имен некудим, которые в хохма, как упомянуто выше, они только 7
12 букв этих, которые щв*а сего*ль, и счет гиматрии тав*гимел (403=303+100), и поэтому кетер де-бина называется тагин,
13 и пойми это. А смысл вышеупомянутого в том, что уже разъяснилось, что кетер де-Има — он внизу де-Аба.
14 И разъяснили хесед-гвура де-Аба в аспекте тагин над кетер де-Има, и они не входят в нее, а только освещают
15 издалека как подобие тагин над буквами, поэтому не упоминается в кетер де-бина, а только 7 букв эти,
16 которые сего*ль и шв*а в форме тагин для намека на вышеупомянутые хесед-гвура де-Аба, и они сего*ль
17 шв*а, они в форме тагин над буквами де-Има, также что число их восходит 403, как упомянуто выше, находим,
18 что аспект букв хесед-гвура де-Аба, которые шв*а сего*ль — они стали тагин над кетер
19 де-бина, и пойми это более всего. И согласно тому, что бина — она женщина, поэтому мужчина ее — гвура, и кадма (*знак кантиляции)
20 некудот их у точки хесед, который захар, поэтому он как порядок такой — шв*а сего*ль, а не сего*ль
21 и шв*а. И так же в вопросе некудот ((з*т л*г)) 9-ти нижних де-Има, которые буквы таамим,
22 что в кетер де-Аба. Подобно тому, что 7 де-зарка (*знак кантиляции) — он как это: «о»; и так же вопрос в таамим, которые в кетер
23 де-Аба, которые буквы в виде игулим, и они буквы аспекта последнего, который выше,
24 чем он, и довольно об этом, как написано во вратах отдельных.

воскресенье, 15 мая 2016 г.

Сефер Эц Хаим (5.3)

Сефер Эц Хаим (5.3)




3 Врата 5, раздел 3.

4 Все миры были созданы с помощью 22 знаков малхут, которая из них ((сотворил порождать, а также есть
5 в них 33)) рождена, а также есть в ней 5 букв мнцп*х (*конечные буквы), которые выходят от З*А к ней,
6 и с помощью этого завершился парцуф Рахель. И «вытеснение» они, а как противоположность им есть 5 исходов пэ, и они: горло, небо
7 и т.д, и подобно тому, как они 5 букв мнцп*х, как они вытеснение как известно, и называются буквами замыкающими
8 и округлыми, так пэ округлое подобно им, и аналогия в Тикуним л.4 — А*Б (72), что 5 исходов пэ
9 называются открытые печатью де-има высшей, и вопрос в том, что 5 некудот есть ((называется, что есть)) открытые
10 ставить печать, они напротив 5-ти исходов пэ, которые открытые и были открыты ((называется были открыты и открытые))
11 с помощью има высшей, называемой печатью, которая исод что в ней, называемый печатью как известно, ибо
12 там были пропечатаны и вырисовываются все картины, и от силы вытеснения печати достаточной, открылись эти 5 исходов
13 пэ, называемые откратые печатью. Находим, что корень 5 исходов возник из вытеснения де-мнцп*х, и тогда
14 вышли из 5-ти исходов все 22 буквы в тайне «жизни мира грядущего и т.д» разделенные на 5 частностей, и поскольку
15 они были продлены от гвура (*мужества), то они аспект из языка называемого нефеш, и поэтому буквы называются нефеш,
16 как известно, и как упомянуто в Тикуним 71 — также в этом пойми, как все исполненные были продлены от бины, если
17 она называется «уста хвастливые». Также разъяснилось в этом то, что написано в гл. Мишпатим123 - «знание
18 скрыто во рту ангела», ибо 5 сил знания были скрыты во рту в тайне 5-ти исходов пэ, как упомянуто выше,
19 а совокупность пэ образовалась из них, и они были скрыты там. Также сказано скрытое, то, что в желании своем выводит
20 скрытие букв вышеупомянутых в тайне голоса и речи из пэ и наружу, а когда желает — остаются скрытыми
21 внутри, в тайне умолкания полного. Также в этом оправдаются 2 высказывания отдельные в Тикуним:
22 одно говорит, что буквы вышли из бина, от печати ее, в тайне открытые печатью, а второе говорит,
23 что вышли из рта де-З*А, и оба верны. Потому что исод де-има — он в пэ де-З*А и оттуда вышли
24 буквы. И знай, что мохин и има — они аспект 22 знаков, из них образовались все сосуды
25 де-Ав*И и Зо*Н, как написано с Божьей помощью, и вот заметь, что Ав*И в бытность их намного более великими,
26 чем Зо*Н, поэтому взяли 15 букв, и стали сосудами их, как написано в месте одном, и вопрос в том, что Ав*И -
27 они 2 -е буквы йуд-хей (10+5) из имени ХВЙ*Х гиматрии 15, но Зо*Н взяли 7 букв исключительно, ибо
28 они 7 царей, как упомянуто в одном месте.

29 И вот зивуг (*сочетание), который в тайне букв ((и он и это)) — он для существования миров, а в тайне некудот
30 ((и он и это)) — он для нешамот, и вопрос в том, что зивуг некудот — они хохма де-аба вместе с хохма
31 де-има, а буквы — это бина де-аба вместе с бина де-има ((и вот 33)), потому что 2 вида зивугим
32 это, первый, чтобы быть мирам, а второй для нешамот, и также ((быть 33)) их зивуг жизни
33 поможет новым душам изучить облагораживание свое в сотворении мира.


суббота, 14 мая 2016 г.

Сефер Эц Хаим (5.2)

Сефер Эц Хаим (5.2)



40 Врата 5, раздел 2, условное слово.

41 После того, как пришли таамим серединные, и они аспект света выходящего из хотем (*носа) де-А*К, а хотем
42 гиматрия 63, также оттуда продлился и вышел свет посредством 2-х отверстий хотем, правого и левого, правый -
43 всеобъемлющий, а левый - внутренний относительно упомянутого в озен (*ухе), и продлились прямо до хазе (*груди) этого А*К,

1 и это его основной свет. Действительно, озарение его также распространяется к стороне обратной, и вокруг во всех
2 окружениях А*К, и вот тут сблизились света эти внутренние со всеобъемлющими, которые для них больше,
3 чем света ознаим (*ушей), ибо отверстия хотем — близкие они, но, вместе с тем, разделились на два ((называется
4 разделились они)) и не соединились вместе, и поэтому также в светах этих не было аспекта сосудов, а то, что
5 добавились в них больше (( от аспекта ознаим знай, ибо нос это буква вав для гуф)), чем в светах
6 ознаим — это потому, что форма буквы вав, которая внутри буквы хей, что в озен было полностью вместе ((называется
7 «в сокровищницах жизнь вместе с ней»)), раскрылась теперь, а то, что была тогда аспектом хей — став теперь аспектом 2-х
8 букв далет*вав (4+6) указало выйти букве вав наружу и наполниться, и это тайна З*А, которая здесь раскрылась
9 ((называется «и вышел из кишки ее»)). И действительно, не сделалась вавом отдельно, однако она разделилась также
10 на 6 (*вав) частностей, и это 6 алефин, и причина высказывания, что 5 парцуфим включенные в букву хей -
11 это А*А, Ав*И, Зо*Н, и они называются ЙХНР*Н находим в том, что З*А — это аспект руах, как известно, и вот
12 написанное говорит все, что душа духа жизни (*нешамат руах хаим) в хотем его указало, что аспект руах раскрылся в носу его,
13 который хотем, поэтому в этом хотем раскрылся аспект З*А, и разделился на 6 концов (*В*К) его, но буква далет
14 осталась буквой одной соединенной, а знак вав разделился на 6 алефи*н, и подобно тому как разделилась буква вав, которая в отверстии
15 хотем правом, также разделилась буква вав, которая в отверстии хотем левом, а между всеми — они 12
16 алефи*н, и вместе с хотем — они 13, как подсчет ва*в (*вав-алеф*вав), и так 2 вави*н эти ((они)) с хотем ((называется
17 суть для тела)) — форма ее алеф, как известно, ибо 2 отверстия хотем — это 2 йуди*н, и стенка перекрывающая
18 между ними — это форма вав, вот форма ее — алеф, а с 2-мя вави*н вышеупомянутыми, вот ва*в (вав-алеф*вав), и это указало,
19 что вверху, в аспекте рош, где место мохин, это имя 72 ХВЙ*Х де-йуди*н, а здесь он
20 имя 63, ибо нет разницы между ХВЙ*Х де-А*Б (72) и ХВЙ*Х де-С*Г (63), а только в наполнении буквы вав, как известно.
21 И эти 2 вави*н — они аспект таамим середин, которые в середине написанного слова, и они промежуток и дефис,
22 как известно, ибо смысл промежутка — смысл вав де-хей, который был прерван и стал вав алефин, как упомянуто выше, и поэтому
23 называется промежутком, и когда соединишь этот промежуток с дефисом — это далет один, и это указание на букву
24 далет буквы хей. И вот далет этот, уже говорили мы выше, что он не был прерван, но есть смысл
25 другой у нее (*прим.переводчика: часто меняются местами личные местоимения, как здесь например, говорится о «далет», подразумевая символ - «он», а пишется «она» - подразумевая букву.), и он в том, что если взять хей, которая в озен правом как счет 10 сфирот, как упомянуто выше, и вот
26 она аспект йуд одной, и соединить ее, и связать ее с хей, которая в отверстии правом хотем, форма которого
27 далет*вав (4+6), как упомянуто выше, вот вместе они форма йу*д, и это рисунок как у этой алеф: йуд вверху, вав посередине, далет
28 внизу. Также если взять йуд (*10сф.), который в отверстии озен левого, и соединить ее с вав*далет (6+4), которая (*она) в отверстии носа левом -
29 вот алеф вторая, форма которой йу*д, и вот 2 алефин в рисунке йу*д. И если изобразишь рисунок алеф, и это то,
30 что соединишь йуд озен левого с вав хотем левого, и йуд озен правого — вот алеф формы
31 йуд-вав*йуд. Также если изобразишь йуд озен правого, вав хотем правого, йуд озен левого — вот далет (4)
32 алефин вместе с упомянутым. И это несколько капель наполнения на далет де-хей, которые в хотем, которые раскрылись немного,
33 но не раскрылись полностью как вав де-хей, но суть окончательного наполнения далет — она внизу
34 в свете рта, как написано с Божьей помощью.

35 И знай, что 10 сф этих светов ознаим каждого озен, которые продлились до границы хотем, тогда
36 это единица в высшей части, но когда продлились от границы хотем и вниз, как написано, до шиболет азакан (*колоса бороды),
37 вот тогда облачается свет озен внутрь света хотем, и стал ((к его ламед-далет, 33)) аспектом ((внутренности 33-х))
38 нешама внутренним к нему, и действительно, свет хотем, когда продлился от границы пэ (*рта), то облачается в свет
39 пэ, и стал хотем аспектом нешама и внутренностью к свету пэ. Также знай, что тот же свет,
40 вышедший изнутри А*К этого, вот он полностью свет один равный только когда с помощью удаления своего
41 и снижения своего он ухудшается сгущением за сгущением (*поэтапно затеняется). Как свет продленный и вышедший посредством озен -
42 он чистый очень, и когда продлился свет этот во внутренность А*К до прихода к хотем,
43 и вышел немного посредством имени, он ухудшается и приобретает некий авиют (*плотность) и грубость, и несмотря на то, что он
44 ((света 33)) свет один равный, вместе с тем, по причине удаления, отдалился и продлился более вниз,
45 ухудшился более в выходе своем из имени, и по этому же примеру в распространении своем более вниз в выходе его до пэ,
46 и вышел немного он посредством имени, ухудшился более в выходе своем из имени в отдалении своем от источника высшего,

1 но не по причине аспекта света по сути своей, ибо весь равный как упомянуто выше. Но постигающий поймет, что
2 свет мохин называется А*Б (72) и это С*Г (63) и довольно об этом.