ШИР аШИРИМ.
(букварный перевод)(опыт
прочтения)Для того, чтобы раскрыть тайны скрытые в Святом Писании необходимы четыре начала:
Божественный промысел,
Божественное молчание,
Божественная буквальность
и Божественная жизнь в первом, втором и третьем.
Святые тексты до сих пор не понятны большинству комментаторов, и совсем уж неправильно переведены на другие языки.
Современному человеку необходимо вернуться в них не только к слову, но к мысленному созерцанию...
1) Песнь Песен, которая к Совершенству:
2) Поцелуй Меня от поцелуев уст, так как блага сосуда Твоего - от вина (как
выдох):
3) Чтобы аромат благ Твоих, который М*Н, излил Имя Твое,
- поэтому девушки любят Тебя:
4) Влечение Мое – за Тобой убегающим, - провел Меня
царскими покоями открытыми, и радующуюся внутри Тебя, вспоминающую сосуд Твой -
от вина. Прямые (пути
сфирот) любят Тебя:
5) Как отверстие (того сосуда) Я, и
подобна женщинам Иерусалимским – как шатры темны, как полотна полны (отверстие любого глубокого сосуда,
в том числе и духовного, всегда кажется темным и полным):
6) К Смотрящему на Меня (песнь моя),
что Я - темнеющая, что потемнение Мое – солнечное, дети матери моей повторились
во Мне, установили Меня (быть) охраной виноградников (сфирот, народам). Винограднику (же) Моему – нет Моего охранения:
7) Сказала Мне (малхут – винограднику), что любовь души Моей – как пасущееся (стадо), как
лежащее в полдень совершенство, станет как облаченная на стадное объединение
Твое (таамим):
8) Если нет знающего Меня (битуш) – иди
улучшаться в женщинах (малхут мездавегет), выходя - иди вслед
за стадом, а навоз границ твоих – соседей рассердит:
9) Как кобыла Моя в повозке Моей буйствует (колесница Элоким) – подобна Тебе супруга Моя (Шхина):
10) Красота Его (деяния Элоким; За*Т де-бина) – для оживления Тебя (Шхина; За*Т общие) в очередности (бхинот;
гильгуль), шея (горло, отверстие сосуда, место
образования речи) Твоя (Шхина) – в бисере\рифме (сфирот Га*Р де-бина):
11) Учение Мое –
золото (высшие хохма;
вдох),
– сделает Тебе (Шхина)
вместе с точечными метками (некудот де-тох, поднятые в горло
для образования нового парцуфа) – деньги
(милосердие; речь):
12) Пока Царь в
династии Своей (все,
что роднит «нисходящие ступени» с Царем)
– властвование Мое (связка
«Йуд-Хей-Вав-Хей – Элоким») распространяло
дух Его (З*А по
отношению к малхут):
13) Связка –
делает жизнь горькой, «далет-вав-далет-йуд» - (это имя со стороны кли для «йуд-хей-вав-хей») для Меня – «среди хитрых - плакса» (плакса – это кли «йуд»):
14) Гроздь\разум (ступень бины, подобно бисеру на шее
или некудот в горле) – искупительная
жертва «далет-вав-далет-йуд» для Меня в винограднике Моем – глаз счастья Моего (связь зрения-хохма с разумом-бина в
результате воплощения):
15) Как Ты красива
супруга Моя, так и Ты красива (Шхина со стороны Бины), глаза
твои (хохма де-бина) - голубки (правая и левая линии в Г*Р де-бина):
16) Вот и Ты
красив «далет-вав-далет-йуд», также приятен, также колыбель Его полна жизненных
сил:
17) Паутина домов
Его – тайны, улицы Его – ясности.
(пример (на
5-ти стихах) гиматрий и кабалистического комментария к взаимоотношениям Малхут
и Йуд-Хей-Вав-Хей; разъяснение правой линии с помощью левой линии)
3**-1*-2** Песнь
5-3**-1*-2**-1*-4* Песен, (малхут де-малхут,выстраивающая 3
линии для получения ор хохма)
1-3**-2** Которая
3*-3**-3*-4*-5 к Шломо: (к «шлема» - к внутренней
полноте (внутренняя полнота - это совершенство О*П, т.е., целостность одеяния
О*Х в О*Я))
1*-3**-1**- 5*-1* Поцелуй меня
4*-5*-3**-1*-2**-6-4** От поцелуев (зивуг В*К де-Рош)
8*-1*-5-6 Рта
его, (на масах де-Пэ)
2*-1* Так как
9-6-2-1*-4* Блага
4-4-1*-2* Емкости твоей – (решимот де-итлапшут в кли
де-тох)
4*-1*-1*-5* От
вина: (от мудрости, облаченной в милосердие)
3*-2**-1*-8 Для
3**-4*-5*-1*-2* Аромата (запах масел) твоих (ор хохма, струящийся вверх)
9-6-2-1*-4* Благ,
3**-4*-5* Который М*Н, (снизу вверх)
4**-6-2**-1** Изливающий
3**-4*-2* Имя твое, - (йуд-хей-вав-хей) (сверху вниз)
7*-3*-2*-5* Поэтому
7*-3*- 5*-6-4** Девушки(миры АБИ*А) – (хасадим,
облачающие хохма)
1-5-2-6-2* Любят тебя:
4*-3**-2*-5*-1* Влечение мое -
1-8-2**-1*-2* За тобой
5*-2**-6-9*-5 Убегающим, (гвура)
5-2-1*-1-5*-1* Провел меня
5-4*-3*-2* Царскими
8-4-2**-1*-6 Покоями
5*-3-1*-3*-5 Открытыми, (хесед)
6-5*-3**-4*-8-5 И радующуюся
2-2* Внутри тебя,
(тиферет, нецах, ход)
5*-7-2*-1*-2**-5 Вспоминающую
4-4-1*-2* Емкость твою
4*-1*-1*-5* От вина, (есод)
4*-1*-3**-2**-1*-4* Прямые – («исправленные» 3-мя
линиями)
1-5-2-6-2* Любят тебя:
3**-8-6-2**-5 Что отверстие ее (емкости)
-
1-5*-1* Я,
6_5*-1-6-5 И подобна
2-5*-6-4** Женщинам
1*-2**-6-3**-3*-4* Иерусалимским,
2*-1-5-3*-1* Как шатры -
1**-2**-2** Темны,
2*-1*-2**-1*-7*-6-4** Как полотна -
3**-3*-4*-5 Шломо: (совершенны)
Комментариев нет:
Отправить комментарий