Псалмы
(1)
תהילים
א,א
אַשְׁרֵי הָאִישׁ--
אֲשֶׁר
לֹא הָלַךְ,
בַּעֲצַת
רְשָׁעִים;
וּבְדֶרֶךְ
חַטָּאִים, לֹא
עָמָד,
וּבְמוֹשַׁב
לֵצִים, לֹא
יָשָׁב.
א,ב
כִּי אִם בְּתוֹרַת יְהוָה,
חֶפְצוֹ;
וּבְתוֹרָתוֹ
יֶהְגֶּה, יוֹמָם
וָלָיְלָה.
א,ג
וְהָיָה--
כְּעֵץ,
שָׁתוּל
עַל-פַּלְגֵי-מָיִם:
אֲשֶׁר
פִּרְיוֹ, יִתֵּן
בְּעִתּוֹ--וְעָלֵהוּ
לֹא-יִבּוֹל;
וְכֹל
אֲשֶׁר-יַעֲשֶׂה
יַצְלִיחַ.
א,ד
לֹא-כֵן
הָרְשָׁעִים:
כִּי
אִם-כַּמֹּץ,
אֲשֶׁר-תִּדְּפֶנּוּ
רוּחַ.
א,ה
עַל-כֵּן,
לֹא-יָקֻמוּ
רְשָׁעִים--בַּמִּשְׁפָּט;
וְחַטָּאִים,
בַּעֲדַת
צַדִּיקִים.
א,ו
כִּי-יוֹדֵעַ
יְהוָה, דֶּרֶךְ
צַדִּיקִים;
וְדֶרֶךְ
רְשָׁעִים תֹּאבֵד.
1.1 Счастлив муж, тот,
что не идет по подсказке злодеев, и на
пути грехов не останавливается, и в
местопребывании непутевых не засиживается.
1.2 Ибо, если по Торе
ЙудХейВавХей (ЙХВХ) желание его, то по
Торе Его будет думать днем и ночью.
1.3 И суть как дерево,
посаженное над потоками вод, которое
плод свой даст во время своё, и рост его
не будет пустым, и всё, что выдаст —
будет удачным.
1.4 Не так злодеи, но как
сок, чей дух отталкивает нас.
1.5 Поэтому, не устоят
злодеи в суде, а грехи в общине праведников.
1.6 Когда увидит ЙХВХ
путь праведников, то путь злодеев
пропадет.
Комментариев нет:
Отправить комментарий